OpenCloudOS-Kernel/Documentation/translations/zh_TW/process/8.Conclusion.rst

74 lines
3.0 KiB
ReStructuredText
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

.. SPDX-License-Identifier: GPL-2.0
.. include:: ../disclaimer-zh_TW.rst
:Original: :ref:`Documentation/process/8.Conclusion.rst <development_conclusion>`
:Translator:
時奎亮 Alex Shi <alex.shi@linux.alibaba.com>
:校譯:
吳想成 Wu XiangCheng <bobwxc@email.cn>
胡皓文 Hu Haowen <src.res@email.cn>
.. _tw_development_conclusion:
更多信息
========
關於Linux內核開發和相關主題的信息來源很多。首先是在內核原始碼分發中找到的
文檔目錄。頂級
:ref:`Documentation/translations/zh_TW/process/howto.rst <tw_process_howto>`
文件是一個重要的起點;
:ref:`Documentation/translations/zh_TW/process/submitting-patches.rst <tw_submittingpatches>`
也是所有內核開發人員都應該閱讀的內容。許多內部內核API都是使用kerneldoc機制
記錄的「make htmldocs」或「make pdfdocs」可用於以HTML或PDF格式生成這些文檔
儘管某些發行版提供的tex版本會遇到內部限制無法正確處理文檔
不同的網站在各個細節層次上討論內核開發。本文作者想謙虛地建議用 https://lwn.net/
作爲來源;有關許多特定內核主題的信息可以通過以下網址的 LWN 內核索引找到:
http://lwn.net/kernel/index/
除此之外,內核開發人員的一個寶貴資源是:
https://kernelnewbies.org/
當然,也不應該忘記 https://kernel.org/ ,這是內核發布信息的最終位置。
關於內核開發有很多書:
《Linux設備驅動程序》第三版Jonathan Corbet、Alessandro Rubini和Greg Kroah Hartman
線上版本在 http://lwn.net/kernel/ldd3/
《Linux內核設計與實現》Robert Love
《深入理解Linux內核》(Daniel Bovet和Marco Cesati
然而,所有這些書都有一個共同的缺點:它們上架時就往往有些過時,而且已經上架
一段時間了。不過,在那裡還是可以找到相當多的好信息。
有關git的文檔請訪問
https://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/
https://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/user-manual.html
結論
====
祝賀所有通過這篇冗長的文檔的人。希望它能夠幫助您理解Linux內核是如何開發的
以及您如何參與這個過程。
最後重要的是參與。任何開源軟體項目都不會超過其貢獻者投入其中的總和。Linux
內核的發展速度和以前一樣快,因爲它得到了大量開發人員的幫助,他們都在努力使它
變得更好。內核是一個最成功的例子,說明了當成千上萬的人爲了一個共同的目標一起
工作時,可以做出什麼。
不過,內核總是可以從更大的開發人員基礎中獲益。總有更多的工作要做。但是同樣
重要的是Linux生態系統中的大多數其他參與者可以通過爲內核做出貢獻而受益。使
代碼進入主線是提高代碼質量、降低維護和分發成本、提高對內核開發方向的影響程度
等的關鍵。這是一種共贏的局面。啓動你的編輯器,來加入我們吧;你會非常受歡迎的。