translation that has been ready for some time but got applied late.
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
iQEzBAABCAAdFiEEIw+MvkEiF49krdp9F0NaE2wMflgFAmRT2nkACgkQF0NaE2wM
flglRwf/fLxKnCmh/j6zVjXVjb00UWj9NV5ZmrrnFxU+ajyzejoiKeyYvXcdiKKp
R1PpVJPF9ZO2DQ43QEj01SAl3qyMKWbvbISg5L/btOQtV563h7zktyjULOai7UfF
6+svqWi2Cl0gqdix3AVICZryRYBNBY62PeIWcWka+VXmMGCijwLf/jRRXwNa/7kf
kye9C5UG01uGauAw2t4Ol/jbIsZa4ID9FiUHJI/aQfLCgqVVO9pVQXA1igDF743Y
vt4IGX4qsjKGsAAOMWfieFGozcCwQsc01hC2usa8yx36ov6EBT79hmoWMWHsLeHJ
NcLfF7LZCJNUD3g+c1hLhfjjYMufaw==
=dljY
-----END PGP SIGNATURE-----
Merge tag 'docs-6.4-2' of git://git.lwn.net/linux
Pull more documentation updates from Jonathan Corbet:
"A handful of late-arriving documentation fixes, plus one Spanish
translation that has been ready for some time but got applied late"
* tag 'docs-6.4-2' of git://git.lwn.net/linux:
docs/sp_SP: Add translation of process/adding-syscalls
CREDITS: Update email address for Mat Martineau
Documentation: update kernel stack for x86_64
docs: Remove unnecessary unicode character
docs: fix "Reviewd" typo
Documentation: timers: hrtimers: Make hybrid union historical
docs/admin-guide/mm/ksm.rst fix intraface -> interface typo
doc:it_IT: fix some typos