From 1c7f86cbceb4536b2490e74533db78fc2e0f0f80 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Federico Vaga Date: Thu, 21 Feb 2019 21:30:00 +0100 Subject: [PATCH] doc: process: complete removal of info about -git patches The following patch forgot to remove a reference to the -git patches commit 2c71d305caf9 ("docs: process: Remove outdated info about -git patches") This patch complete the removal and update all translations Signed-off-by: Federico Vaga Acked-by: SeongJae Park Signed-off-by: Jonathan Corbet --- Documentation/process/howto.rst | 1 - Documentation/translations/it_IT/process/howto.rst | 1 - Documentation/translations/ja_JP/howto.rst | 1 - Documentation/translations/ko_KR/howto.rst | 1 - Documentation/translations/zh_CN/HOWTO | 1 - 5 files changed, 5 deletions(-) diff --git a/Documentation/process/howto.rst b/Documentation/process/howto.rst index 64deab5cfb3b..f16242bfb962 100644 --- a/Documentation/process/howto.rst +++ b/Documentation/process/howto.rst @@ -237,7 +237,6 @@ branches. These different branches are: - main 4.x kernel tree - 4.x.y -stable kernel tree - - 4.x -git kernel patches - subsystem specific kernel trees and patches - the 4.x -next kernel tree for integration tests diff --git a/Documentation/translations/it_IT/process/howto.rst b/Documentation/translations/it_IT/process/howto.rst index 15199aa5b4df..9903ac7c566b 100644 --- a/Documentation/translations/it_IT/process/howto.rst +++ b/Documentation/translations/it_IT/process/howto.rst @@ -244,7 +244,6 @@ e di molti altri rami per specifici sottosistemi. Questi rami sono: - I sorgenti kernel 4.x - I sorgenti stabili del kernel 4.x.y -stable - - Le modifiche in 4.x -git - Sorgenti dei sottosistemi del kernel e le loro modifiche - Il kernel 4.x -next per test d'integrazione diff --git a/Documentation/translations/ja_JP/howto.rst b/Documentation/translations/ja_JP/howto.rst index 4fbf40552728..2621b770a745 100644 --- a/Documentation/translations/ja_JP/howto.rst +++ b/Documentation/translations/ja_JP/howto.rst @@ -256,7 +256,6 @@ Linux カーネルの開発プロセスは現在幾つかの異なるメイン - メインの 4.x カーネルツリー - 4.x.y -stable カーネルツリー - - 4.x -git カーネルパッチ - サブシステム毎のカーネルツリーとパッチ - 統合テストのための 4.x -next カーネルツリー diff --git a/Documentation/translations/ko_KR/howto.rst b/Documentation/translations/ko_KR/howto.rst index d8acf255ac5f..bcd63731b80a 100644 --- a/Documentation/translations/ko_KR/howto.rst +++ b/Documentation/translations/ko_KR/howto.rst @@ -242,7 +242,6 @@ ReST 마크업을 사용하는 문서들은 Documentation/output 에 생성된 - main 4.x 커널 트리 - 4.x.y - 안정된 커널 트리 - - 4.x -git 커널 패치들 - 서브시스템을 위한 커널 트리들과 패치들 - 4.x - 통합 테스트를 위한 next 커널 트리 diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/HOWTO b/Documentation/translations/zh_CN/HOWTO index 8e7dee80a087..7a00a8a4eb15 100644 --- a/Documentation/translations/zh_CN/HOWTO +++ b/Documentation/translations/zh_CN/HOWTO @@ -192,7 +192,6 @@ Linux内核代码中包含有大量的文档。这些文档对于学习如何与 些分支包括: - 2.6.x主内核源码树 - 2.6.x.y -stable内核源码树 - - 2.6.x -git内核补丁集 - 2.6.x -mm内核补丁集 - 子系统相关的内核源码树和补丁集